Signification du mot "the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction" en français
Que signifie "the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction
US /ðə fɪr ʌv ðə lɔːrd ɪz ðə bɪˈɡɪnɪŋ ʌv ˈnɑːlɪdʒ, bʌt fuːlz dɪˈspaɪz ˈwɪzdəm ænd ɪnˈstrʌkʃən/
UK /ðə fɪər ɒv ðə lɔːd ɪz ðə bɪˈɡɪnɪŋ ɒv ˈnɒlɪdʒ, bʌt fuːlz dɪˈspaɪz ˈwɪzdəm ænd ɪnˈstrʌktʃən/
Phrase
la crainte de l'Éternel est le commencement de la science ; les fols méprisent la sagesse et l'instruction
A biblical proverb (Proverbs 1:7) stating that reverence for God is the foundation of true understanding, while those who lack sense reject learning and moral guidance.
Exemple:
•
The teacher quoted the scripture, 'The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction,' to emphasize the importance of humility in learning.
L'enseignant a cité l'Écriture : 'La crainte de l'Éternel est le commencement de la science ; les fols méprisent la sagesse et l'instruction', pour souligner l'importance de l'humilité dans l'apprentissage.
•
In many theological discussions, the phrase 'the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction' serves as a core principle.
Dans de nombreuses discussions théologiques, l'expression 'la crainte de l'Éternel est le commencement de la science ; les fols méprisent la sagesse et l'instruction' sert de principe fondamental.